День города

Мы в соцсетях:    fb  vk 

Моя Сицилия

  •  
Посмотрите вложенную галерею изображения онлайн в:
http://dengoroda-nn.ru/ru/mir-bez-granits/moya-sitsiliya#sigProGalleria1ea9951f57
joomlamodniyportal.ru

Есть программа межкультурного обмена «АFS. Интеркультура», которая дает возможность детям по всему миру выбрать страну и провести там 3, 6 или 10 месяцев. Ребенок живет в принимающей семье, ходит в общеобразовательную школу, учит язык и знакомится с культурой страны. Мария Плехова, ученица нижегородского лицея № 8, стала участницей этой программы и десять месяцев прожила на Сицилии. О жизни в другой стране, учебе, отдыхе, местных обычаях и своей итальянской семье девушка решила рассказать читателям «Дня города. НН».

Выбирала Италию сердцем

– Выбирая страну, я руководствовалась сердцем и ни разу не пожалела об этом, – пишет Мария. – Окончив девятый класс и выучив базовый итальянский, я просто решила рискнуть. Десять месяцев моей жизни прошли на самом юге Италии, на сказочном острове Сицилия.

Стоит начинать знакомство с повседневного быта и привычек людей. Именно о такой Сицилии я хочу рассказать. Такой, какой ее видят местные жители.

Вся Италия очень разная, каждый регион уникален. Различаются архитектура, обычаи, диалект, традиционные блюда, природа. Существует конфликт индустриально развитого Севера и аграрного Юга, неофициально разделяющей зоной между которыми является Рим.

Я жила в маленьком городке Ното, в шести километрах от моря. Его население составляет всего 24 тысячи человек. Этот город является столицей сицилийского барокко и внесен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Гуляя по историческому центру, чувствуешь себя внутри театральных декораций. Здесь снимался фильм «Малена» с Моникой Беллуччи, а также многочисленная реклама для Dolce&Gabbana.

Чтобы привыкнуть к жизни в маленьком городе, мне потребовалось время, ведь здесь все знают друг друга и каждый шаг известен соседям.

Необычные обычаи

В Ното девушка не может гулять одна, ведь о ней могут плохо подумать. У нас это кажется смешным, но у меня постоянно стоял вопрос, где же вообще можно побыть наедине с собой. Дома – постоянные гости и родственники, а когда я хотела выйти одна, то это вызывало недовольство моей сицилийской мамы.

Зато в Ното нет того пугающего одиночества большого города, где всем все равно друг на друга. Там у меня быстро появился широкий круг общения. Сицилийцы – доброжелательные, вежливые и открытые к общению. У них можно научиться жить настоящим, без постоянной спешки, и искать радости в повседневных вещах.

Здесь забывается, что такое хамство, а улыбка не сходит с лица. Сицилийцы любят делать комплименты, поэтому часто от незнакомого человека можно услышать приятные слова. А еще итальянцы искренне удивляются, почему мы, приезжие, не целуемся в обе щеки при встрече. Для них это считается обычным приветствием вне зависимости от пола, возраста или социального положения.

Общительные, шумные и обидчивые

Меня поразило, что никто в Италии не устает от постоянного общения. Сицилийцы чувствуют себя комфортно в постоянном окружении других людей. Кажется, что у них нет необходимости в личном пространстве или времени.

Еще одна их особенность – много обещать, но не исполнять. Мы, русские, серьезнее относимся к своим словам. Поэтому нужно научиться слушать сицилийцев через слово.

Еще местные жители могут показаться бесцеремонными: могут задать любой вопрос в лоб, а их настроение легко меняется. При этом сами они обидчивы. Я встречала семьи, которые не общаются между собой из-за давней ссоры детей. Многое они прощают быстро, но все, что касается семьи, забыть не могут.

А еще они очень консервативны и даже закрыты для нового. По их мнению, на Сицилии – все самое лучшее, поэтому ничего чужого им не надо.

Что касается законов, жители острова не очень торопятся их исполнять: мусор сортируют только чтобы избежать штрафа, в машине не пристегиваются, гоняют, а то и вовсе ездят без прав.

Даже северные итальянцы, с которыми я общалась, часто не рискуют поехать на Сицилию в отпуск. Для севера Италии этот остров связан с историями про мафию и беззаконием.

Семья – это святое

Семья – самое важное в жизни для итальянцев. А чем южнее, тем эта ценность усиливается. Сицилийцам очень важно проводить время всем вместе. На юге семейные обеды и праздники – это святое. Рождество, дни рождения отмечают с бабушками, дедушками, тетями, дядями.

С детьми у родителей очень тесная связь. Практически никто не понимал моих русских родителей, которые «отправили ребенка в другую страну на такой долгий срок», кто-то даже выражал сочувствие. В России родители занимаются по большей части нашим образованием, а сицилийцы окутывают своих детей постоянной опекой и заботой. Главное, чтобы ребенок был сыт, не уставал и не расстраивался.

В доме часто главную роль играет мама и решает большинство вопросов. Женщины редко работают, зато на них держится все хозяйство и семья. Мне очень повезло с принимающей стороной, но она была полной противоположностью моей русской семьи, и к некоторым вещам пришлось привыкать. Например, моя сицилийская мама контролировала, с кем я общаюсь. Она узнавала, кто это, из какой семьи и что же говорят о человеке в нашем городе. Если ее что-то не устраивало, то всеми силами пыталась остановить общение.

Я действительно почувствовала себя частью большой сицилийской семьи. Прощаться было сложно, но мы остаемся на связи и ждем друг друга в гости.

В поисках русского парикмахера

Общественное мнение оказывает сильное влияние на жителей острова, поэтому они много внимание уделяют внешнему виду. Здесь стиль одежды отличается от европейского. Сицилийцы предпочитают выглядеть наряднее, чем требует ситуация. Например, прогуляться в центр города по выходным девушки выходят в элегантных платьях и на каблуках, а мужчиныв рубашках и брюках.

В повседневной жизни об одежде не беспокоятся, в школу ходят в толстовках и джинсах, так как школьной формы нет, а юбки с шортами запрещены.

Что касается индустрии красоты, то с ней на Сицилии свои проблемы. Даже элементарный поход в парикмахерскую для меня сопровождался стрессом. Западные мастера, несмотря на высокие для России цены, часто не обладают нужной квалификацией. У русских и итальянок разные требования к мастерам. Итальянки спокойнее относятся к своей внешности и легче прощают какие-либо недочеты в работе парикмахера или маникюрши. Я поняла, что в Италии стоит искать русских специалистов. Жаль, что там, где я жила, такой возможности просто не было.

(Продолжение следует.)

Мария Плехова

Фото автора 

Персональная выставка

Мария Плехова не только описала свои впечатления от жизни на Сицилии, но и нарисовала серию картин.

8 сентября в 18:00 в кинотеатре «Зарница» (пр. Гагарина, 114) пройдет открытие ее персональной выставки «Остров». Выставка будет посвящена культуре итальянского острова Сицилия.

Как выглядит настоящая сицилийская жизнь, далекая от глаз туриста? И почему, несмотря на все явные противоречия, Сицилия и Нижний Новгород остаются настолько близкими по духу? Через видеофильм и картины Мария раскроет всю правду этого острова.

В прошлом году, в свои 17 лет, Мария уже была автором личной выставки «По стене плывет картина» в музее Приокского района. А в городе Ното Мария совместно с итальянским художником Марио Раписсарди организовала выставку-перфоменс Astrazioni Sonore, где был представлен ряд картин, находящихся в постоянном изменении. Открытие стало культурным событием города, о котором написала центральная сицилийская газета.

  • 078 (1470) 04.09.2019

Дата публикации

« Ноябрь 2019 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

Свежий номер

Свежий номер

103 (1495) 20.11.2019
Все видео


Партнеры


gosu

© 2019  Еженедельная городская газета "День города. Нижний Новгород"    support@dengoroda-nn.ru