День города

                                                          Мы в соцсетях:     vk  

Цветочные книги к 8 Марта

Что такое весна? Это первое после зимы яркое солнце, первые цветы, особенные чувства и переживания… а еще книги, в которых главные герои, символы чувств – цветы. Цветы служат тайными знаками в языке любви, врачуют и дарят надежду, являются персонажами сказок, песен, мифов и легенд. Книг с характерными «цветочными» названиями очень много. Есть и произведения, где цветы становятся одними из значимых действующих лиц сюжетной линии. Листайте нашу цветочную подборку к 8 Марта и выбирайте лучшие.

Александр Дюма, «Черный тюльпан»

История выведения тюльпана черного цвета увлекательна, интересна, порой трагична и до конца неизвестна. Хотя все сходятся на том, что начало она берет еще в 1637 году, когда тюльпаномания охватила не только Нидерланды, но и всю Европу. Цены на луковицы редких сортов достигали целого состояния, а выведение цветка черного цвета обещало обессмертить имя селекционера. Александр Дюма (отец), знаменитый уже тогда автор приключенческих трилогий о мушкетерах, гугенотских войнах и романа «Граф Монте-Кристо», не мог не увлечься историческими событиями времен «цветочной лихорадки» в Европе. И вскоре из-под его пера выходит этот замечательный роман.

Корнелиус ван Берле, герой романа, обеспеченный отцовским наследством, всерьез увлекся разведением тюльпанов. Кроме того, проводимые им поиски обещают скорое появление луковиц нового черного цветка. А это значит, что именно ему достанется обещанная большая денежная премия и всеобщая слава. С этим не хочет мириться его сосед Бокстель, также обожающий тюльпаны, но не имеющий средств, чтобы претендовать на выведение нового сорта. Сжигаемый завистью к удачливому соседу, он составляет ложный донос. Так Корнелиус оказывается заключенным в тюрьме. Но и Бокстелю не удается добиться своей цели, так как три драгоценные луковицы цветов черного тюльпана Корнелиус пронес с собой в тюремные застенки. Бокстель вынашивает новый план, чтобы получить заветные луковицы…

Сесилия Ахерн, «Год, когда мы встретились»

Сесилии Ахерн нет еще и сорока лет, а дебютировала она в литературе в самом начале века. В 2002 году в печать вышел ее первый роман «P.S. Я люблю тебя!». Он сразу же стал бестселлером не только в родной Ирландии, но и в Германии, Америке, Англии. Такой же успех ожидал и последующие творения молодого автора. И сегодня она уже признанный мастер любовного романа XXI века. В списке ее произведений уже почти двадцать книг, две из которых экранизированы.

В судьбе Джесмин, героини романа «Год, когда мы встретились», наступил, как она считает, вынужденный затяжной период «пустоты». Еще вчера она была востребованной, энергичной, обремененной тысячами дел успешной молодой женщиной. Достигнув одной цели, она немедленно бросалась к другой. И вот увольнение. Позади – увлекательная работа, чуткие родные и верные друзья. А впереди?.. Но энергичная девушка не может сидеть сложа руки и начинает возделывать свой садик. Она и не ожидала, что благодаря этому занятию в корне переосмыслит свою прошлую жизнь. И окажется, что за мелькающей суетой дел, событий, надежд и стремлений было много лишнего, ненужного, бесполезного. И не все друзья оказывались таковыми. Джесмин засаживала сад ростками новых цветов, саженцев, и такие же ростки обновления стали появляться в ее жизни, поступках и новых встречах…

Филиппа Грегори, «Земля надежды»

Лауреат премии Ассоциации романистов, известная писательница и автор сценариев из Британии Филиппа Грегори начала литературный путь с написания книг для детей. Но известность ей принес роман «Вайдерк», вышедший из печати в 1987 году и позднее вылившийся в трилогию. Затем последовали новые романы и исторические серии, в которых на сегодня насчитывается более 25 романов. В самом конце прошлого тысячелетия, в 1999 году, вышел в свет роман «Земля надежды», который стал самостоятельной составной частью дилогии «Традескант» и заметной вехой в ее творчестве.

Действие романа происходит в конце XVII века. Отпрыск древнего рода королевских садовников Джон Традескант переживает тяжелые времена. Ушла из жизни его любимая супруга, на руках остались двое малолетних ребятишек. Но, являясь наследником своего отца, он продолжает его дело. Поэтому, оставив детей на попечение, он отправляется в путешествие за океан. На землях Нового Света, в заселяемой колонистами Виргинии, он надеется пополнить коллекцию экзотических растений для королевских садов. А сам втайне лелеет мечту начать новую жизнь в Америке, построить дом, перевезти детей и обрести покой и утешение. Но для цивилизованного и просвещенного европейца реалии нового континента оказались вовсе неожиданными.

Сара Джио, «Последняя камелия»

Американская писательница Сара Джио стала знаменитой в 2011 году, сразу же после выхода в свет ее первого романа «Фиалки в марте». Вот только от его написания до печати прошло пять долгих лет. Издатели никак не хотели браться за его публикацию, сомневаясь в успехе. Но вот читатели оказались совсем другого мнения. И с тех пор Сара Джио успела порадовать почитателей своего таланта еще десятком новых произведений. В них тесно переплетаются непростые женские судьбы разных поколений. И сегодня за Джио закрепилась слава успешного автора сентиментальных произведений, которые имеют миллионы поклонников в разных странах. А роман «Последняя камелия», о котором пойдет речь, был назван самым ожидаемым.

Внешне наивный, с незамысловатым сюжетом, роман является образцом произведения для легкого чтения. Это действительно так, но, взявшись за книгу, невозможно оторваться от действия. А прочитав, нельзя не задуматься о том, что стоит за легкостью сюжета.

Во вновь приобретенное старинное поместье герой книги Рекс Синклер переезжает за вдохновением. Но уже вскоре он вместе с супругой начинает понимать, что старинное строение хранит множество секретов и тайн, разгадать которые непросто. Тем более что очень взволновала их пропажа знаменитой камелии, образцы которой не сохранились даже в гербарии. Неужели этот исчезнувший сорт еще укрыт где-то на территории поместья?

Ванесса Диффенбах, «Язык цветов»

Выше вашему вниманию предлагались произведения уже известных авторов. А вот имя Ванессы Диффенбах знакомо еще не всем любителям литературы. Свою карьеру после окончания университета она посвятила работе с «трудными» детьми – беспризорниками и воспитанниками детдомов различных стран. Преподавала литературу и искусство. Сама уже став матерью троих детей, в том числе приемного ребенка, Ванесса взялась за перо.

Именно собственный опыт взаимодействия с неблагополучными семьями и лег в основу ее дебютного романа «Язык цветов». Принесет ли он ей большую славу и послужит ли толчком для написания новых произведений, нам еще предстоит узнать. Пока же можно сказать, что за право публикации этого романа в Америке заплатили больше миллиона долларов и он уже переведен на несколько языков.

Цветы в произведениине просто украшающий антураж, они – действующие лица и самые верные друзья для главной героини романа Виктории. Непростое детство сделали ее нелюдимой и замкнутой. Девушка повзрослела, но ей по-прежнему трудно общаться с людьми. Она переживает и винит себя за это, но не может побороть страх перед окружающими. Помогают преодолеть это только цветы, с помощью которых она пытается наладить контакты, шифруя ими послания людям. Недоверие и боль, любовь и надежда – все есть в этой книге. И, безусловно, восхитительные цветы.

Подготовила Дарья Некрасова,

библиотекарь центральной районной библиотеки «Библиотечно-досуговый центр»

Фото из интернета

  • 017 (1527) 04.03.2020

Свежий номер

Свежий номер

031 (2008) 17.04.2024

Партнеры


 gosu  

© 2024  Еженедельная городская газета "День города. Нижний Новгород"    support@dengoroda-nn.ru