Красавицы на выданье
Дата написания пьесы – 1613 год. С тех пор она часто ставилась и, по свидетельству современников, пользовалась большим успехом. Сюжет пьесы незатейлив. У сеньора Октавио имеются две дочери-красавицы на выданье. Но если одна из них – Ниса – умная и горделивая, то вторая – ее полная противоположность. Финея глупа и непосредственна настолько, что слывет невежей и дурой.
Студент из Мадрида, характеризуя Лисео, за него просватана Финея, обеих сестер, говорит: «Учена Ниса и тонка, / Красноречива и умна. / Финея – дурочка, к тому же – / Невежественна, неуклюжа…» Тем самым он приоткрывает Лисео глаза на то, что родные, по сути, женили его «на деньгах».
Именно Финея – богатая невеста, так как получила большое наследство от дядюшки. Ниса, красоту и ум которой восхваляет весь Мадрид, – бесприданница. У Лисео назревает внутренний конфликт: выполнить договоренности и жениться на Финее или отказаться от свадьбы?
Решение появляется, когда Лисео приезжает в дом сеньора Октавио. Там он влюбляется в Нису, за которой все время ходит по пятам толпа вздыхателей. Но… Ниса влюблена в «бессовестного ловкача» Лауренсио, как его характеризует сеньор Октавио.
Этот весьма практичный молодой человек сначала объяснялся в любви Нисе, а когда она ответила ему взаимностью, переключился на ее сестру. Целью, разумеется, было, женившись на Финее, получить ее богатство.
Перемена Финеи
И вот тут оказалось, что Финея не так проста, как кажется. Да, она попадает на крючок Лауренсио и влюбляется в него. Но ее непосредственность выявляет скрытые мотивы поступков всех женихов, которые «крутятся» в доме.
А Лауренсио и сам увлекается ею, он верит, что любовь сможет пробудить разум Финеи. «Спит ум ее, но сон пройдет: / Любви животворящий пламень / Одушевить способен камень / И растопить способен лед». По его мнению, «Любовь рождает созерцанье, / Приходит следом восхищенье / И порождает размышленье. / И так любовь родит познанье», – говорит он друзьям Дуардо и Фенисо, которые считают, что невежество Финеи ничем не проймешь.
И действительно, Финея на глазах у окружающих волшебным образом меняется. Она учится читать, писать, танцевать… От неуклюжести Финеи не остается и следа. Еще больше она начинает изумлять домашних своими мудрыми изречениями.
Маска приводит к хеппи-энду
Но не зря «Дурочка» – это комедия масок. Финея маску глупой девочки не снимает навсегда, она ею пользуется, манипулируя окружающими. И когда Лисео, за которого просватана Финея, видит перемены, он хочет на ней жениться. И тем самым отомстить Нисе, которая не отвечает Лисео взаимностью. И тогда Финея заставляет своего нареченного отказаться от нее, сделавшись вновь безумной.
«Ты дурочка?» – спрашивает Финею ее отец, сеньор Октавио. «Когда хочу», – отвечает ему Финея. Получается, что она всех переиграла. И объясняет: «Вы сами знаете, отец, / Что дуракам закон не писан». А значит, «включить дурочку»– это способ добиться того, чего она хочет: быть рядом с любимым человеком.
И уже Лауренсио спрашивает у Финеи совета, как поступить, чтобы их не разлучили. «Наш замысел был слишком хрупок, / И вот – разбился. Дело худо. / Где свидимся теперь? Когда? / Мне входа больше нет сюда. / Как быть?» – взывает Лауренсио, когда отец Финеи указал ему на дверь. И уже Финея «рулит» ситуацией и приводит ее к хеппи-энду. И не только своему, но и своей сестры. А значит, не такая уж она и дурочка! А вернее, совсем не дурочка!
А люди там фигуры
Спектакль смотрится на одном дыхании. Костюмы актеров выполнены в черно-белых цветах, как шахматная доска. Они напоминают слова Студента из пьесы Лопе де Вега: «Подобен шахматной доске Мадрид, а люди там – фигуры. / Владеют всем ферзи и туры, / А пешки бродят налегке. / Ты ход неверный сделал – вон! / Тотчас тебя с доски снимают. / Ферзей, слонов, коней – все знают, / А пешкам имя – легион».
Кстати, именно эти слова, как отметила руководитель литературно-драматической части театра Анастасия Разгуляева, стали отправной точкой для режиссера Надежды Ковалевой, которая действительно превратила героев пьесы в шахматные фигуры.
– Художник спектакля Борис Шлямин в сценографии ограничился лишь станками, создающими на планшете сцены пологую лестницу, и несколькими подсвеченными столами, которые герои то и дело переносят, меняя мизансцены. Зато он создал для героев оригинальные «шахматные» костюмы, придумал безумные парики, – говорит она.
Среди всего этого черно-белого однообразия ярко-рыжим париком выделяется Финея как символ непохожести и оригинальности. Границы светского этикета оказались для героини актрисы Алены Барановой слишком малы. И бой с чопорностью она выдержала.
Комедия дель арте уличного театра итальянского Возрождения во времена Лопе де Вега (XVI век) предполагала некие социальные образы, в которых культивируются не индивидуальные, а типические черты. Несмотря на это, в пьесе показаны живые характеры: мудрый заботливый отец сеньор Октавио, ревнивая гордячка Ниса… Даже обманувший ее Лауренсио не вызывает негативных эмоций.
Дарья Светланова
Фото предоставлено организаторами